Kuidas uudishimu teeb Poola napsust rotimürgiviina...

reede, 4. jaanuar 2008

Uudishimuga on see lugu, et seda ei saa purki kaane alla kinni panna ega sahvrisse lukustada. Harjumused on umbes niisama visad. Mul nimelt on komme tundmatuid asju wikipediast järele kaeda ja seda kaugeltki mitte põhjusel, et ma sealset infot kinnisilmi usaldaksin, aga see on üks pagana hea alguspunkt, risti-rästi-hästi lingitud ja aitab eriti juhul, kui seonduvad terminid võõras keeles meelde ei tule.

Igatahes, tuli neiu Triinu Poolast tagasi ja asusin teda agaralt õhtuste plaanidega ahistama. Süüa tegime otseloomulikult ka, aga ühtlasi nuusutasime ja maitsesime poolakate kohalikku viinalist, Żubrówka nimeks. Kena pudel, heinane lõhn, maitses mu meelest natuke vanilli ja natuke kaneeli järele. Mingi tuttav maitse jäi veel kummitama, aga seda ei suuda hetkel välja mõelda (äkki meenutas koos õunamahlaga õige veidi vermutit, koirohtu siis). Sobis õunamahlaga oivaliselt.
Pudelis oli üks pikk leht ja Triinu teadis selle tähtsa olevat, et sealt see maitse ja lõhn kuuldavasti pärit ongi.

Ei miskit, sõber internet appi ja selgus sai majja. See leht, mis pannakse igasse pudelisse, on harilik lõhnhein (Hierochloe odorata, bison grass, sweet grass). Oleks kõik siis sellega lõppenud. Kuuldavasti on see naps osades maades üldse keelatud, kuna seesama harilik lõhnhein (muide ka Eestis kasvav) sisaldab inimesele kergelt toksilist, aga närilistele surmavalt mürgist kumariini. Viimast sisaldavad näiteks ka mesikad, lõhnav maarjahein, lavendel, kaneel, tonkaoad ja tubakas, .
Lisaks sellele, et kumariini sisaldavaid taimi kasutatakse alkoholi maitsestamiseks, parfüümides ja kapist koide eemale hoidmiseks, on kumariin tagatipuks veel ka rotimürk!
Hiina horoskoobi järgi rotte see vast ei puuduta. Igatahes sisemisi verejookse ma hetkel ei karda, järjekordse rotiaasta lävel.

Terviseks!

7 kommentaari:

Mann ütles ...

ehh, ma olen seda kõrt seal sees kõikse aeg härgheinaks kutsunud.
Nii viimased 13 aastat on see mu lahutamatu joogike olnud tänu poolakatest sõpradele, kes iga kord arvavad heaks tuua mõned pudelid endaga kaasa.

Ing. ütles ...

Zubrowka on tõsiselt hää. Paljudel on seegi kogemus, et nagu tavapruju ei jää, pigem on midagi purjusoleku ja pilvesoleku vahelist selle joogiga kaasas. Ja minu tedaa ka härghein on taimekese nimi.

Thredahlia ütles ...

Hehee, maitses tõesti hästi :)

Aga härghein on ilmselt otsetõlge, sest harilik härghein ja palu-härghein näevad välja hoopis teistugused, ei ole "heinad". Lõhnhein on kõrreline, härghein aga soomukaline.

triinu ütles ...

Kui botaanikud seda kuuleksid, et seda kõrrekest, mis zubrowka pudelis liguneb, kutsutakse härgheinaks...nad oleksid täiesti sõnatud ;)
Kesti keeles on olemas küll sõna härghein, aga see tähistab hoopis teistsuguste taimede perekonda. Pealegi pole euroopa piison kindlasti mitte härg! Kui lõhnheina kuidagi muud moodi kutsuda, siis vast piisonirohi sobiks paremini.

Vabandust, perfektsionismiuss on mind ka hammustanud ;) Aga olgem mõistetega täpsed.

Muide, poolakad ise usuvad, et viina ja zubrowkat ei tohi vaheldumisi võtta. Pidi eriti pildituks tegema. Kas seal ka mingit tõepõhja all on, ei oska öelda.

Anonüümne ütles ...

õnneks pole ma botaanik ja sõnatuks võtab mind vähe asju siin ilma peal;)

katsun selle õige nime meelde jätta, et siis kohalike poolakate ees hiilata.

pildituks ei tee, aga ütleme nii, et hommikul on parem olla kui ainult zubrowkat manustada.
mann

KK ütles ...

Meil käib kontoris üks külaline regulaarselt ja kostiks toob Warssawa lennujaamast suveniiriviina kaasa :D. Zubrovkat on ka olnud.

Anonüümne ütles ...

Pyrghein :D

Postita kommentaar